Trung hậu cũng là trung hậu bạc, nhân nghĩa gì bằng nhân nghĩa tiên

Direct English translation

Faithful and kind is also the thin faithful and kind, what benevolence and righteousness can equal the first benevolence and righteousness.

Equivalent English version

First come, first served

Giải thích tiếng Việt
Câu này đề cao tình nghĩa vợ chồng gắn bó từ thuở đầu xem người bạn đời đầu tiên mối nghĩa tình sâu nặng, khó sánh bằng. Thường dùng để nhắc đến sự thủy chung, trân trọng nghĩa đạo vợ chồng.
English explanation
This proverb praises the deep bond of an original marital relationship and regards the first spouse as a tie of affection and duty that is hard to equal. It is used to emphasize fidelity, respect for old ties, and the moral weight of marriage.